• 1944年6月,五十万盟军官兵集结完毕,正等待着横渡英吉利海峡的命令。对他们中的许多人来说,这或许就是生命中最后的一天。在盟军发起大规模的攻击命令前,搭载着第六特种部队的军舰已于主力舰队出发前四十分钟起锚,任务是在温特上校的率领下先期登陆,开辟一条通往悬崖下面的通道。军舰在夜幕的掩护下,冒着恶劣的天气向诺曼底进发。在距诺曼底海滩还有两个小时的时候,指挥官温特上校不由得回想起和女朋友瓦莱莉·纳赛尔在一起的快乐时光。瓦莱莉是准将的女儿,对于未来的女婿,参加过敦刻尔克大撤退的准将非常满意。战争爆发后,同住伦敦的温特吻别了瓦莱莉,此后两年的时间音信全无。与温特失去联系的时间里,一名叫帕可的美军上尉走进了瓦莱莉的生活。帕克是空军飞行侦察大队的,被掉到“重锤行动”组后,在和米尔斯少校一起到准将家为闯祸的士兵道歉时认识了瓦莱莉。虽然帕克在美国有妻子儿女,但帕克的英俊和风度给瓦莱莉留下了深刻的印象,并在进一步的交往中,两人的感情迅速升温。随着与瓦莱莉的感情日渐升温,帕克的任务也在不断的变化。等温特拖着虚弱的身子从前线回来找到瓦莱莉时,帕克因为“重锤行动”解散而被编入第六特种部队,成了温特手下的一名指挥官。温特的归来,让瓦莱莉的内心充满了矛盾,但瓦莱莉毅然决定离开温特,回到帕克的身边……登陆开始,第六特种部队在温特的指挥下,冒着密集的火力冲上了海滩。激烈的战斗中,帕克和温特先后负伤,但在付出较小的代价后,第六特种部队还是完成了任务,在海面通向悬崖的地方清除出一片安全通道。然而,就当工兵仍在探测地雷时,温特不慎踩响了地雷。看着回到后方医院的帕克,得知温特已经牺牲的消息,瓦莱莉心如刀绞、泪流满面,吻别帕克后,瓦莱莉就再也没有回来。
  • 1944年6月,五十万盟军官兵集结完毕,正等待着横渡英吉利海峡的命令。对他们中的许多人来说,这或许就是生命中最后的一天。在盟军发起大规模的攻击命令前,搭载着第六特种部队的军舰已于主力舰队出发前四十分钟起锚,任务是在温特上校的率领下先期登陆,开辟一条通往悬崖下面的通道。军舰在夜幕的掩护下,冒着恶劣的天气向诺曼底进发。在距诺曼底海滩还有两个小时的时候,指挥官温特上校不由得回想起和女朋友瓦莱莉·纳赛尔在一起的快乐时光。瓦莱莉是准将的女儿,对于未来的女婿,参加过敦刻尔克大撤退的准将非常满意。战争爆发后,同住伦敦的温特吻别了瓦莱莉,此后两年的时间音信全无。与温特失去联系的时间里,一名叫帕可的美军上尉走进了瓦莱莉的生活。帕克是空军飞行侦察大队的,被掉到“重锤行动”组后,在和米尔斯少校一起到准将家为闯祸的士兵道歉时认识了瓦莱莉。虽然帕克在美国有妻子儿女,但帕克的英俊和风度给瓦莱莉留下了深刻的印象,并在进一步的交往中,两人的感情迅速升温。随着与瓦莱莉的感情日渐升温,帕克的任务也在不断的变化。等温特拖着虚弱的身子从前线回来找到瓦莱莉时,帕克因为“重锤行动”解散而被编入第六特种部队,成了温特手下的一名指挥官。温特的归来,让瓦莱莉的内心充满了矛盾,但瓦莱莉毅然决定离开温特,回到帕克的身边……登陆开始,第六特种部队在温特的指挥下,冒着密集的火力冲上了海滩。激烈的战斗中,帕克和温特先后负伤,但在付出较小的代价后,第六特种部队还是完成了任务,在海面通向悬崖的地方清除出一片安全通道。然而,就当工兵仍在探测地雷时,温特不慎踩响了地雷。看着回到后方医院的帕克,得知温特已经牺牲的消息,瓦莱莉心如刀绞、泪流满面,吻别帕克后,瓦莱莉就再也没有回来。
  • An Episcopal Bishop, Henry Brougham, has been working for months on the plans for an elaborate new cathedral which he hopes will be paid for primarily by a wealthy, stubborn widow. He is losing sight of his family and of why he became a churchman in the first place. Enter Dudley, an angel sent to help him. Dudley does help everyone he meets, but not necessarily in the way they would have preferred. With the exception of Henry, everyone loves him, but Henry begins to believe that Dudley is there to replace him, both at work and in his family's affections, as Christmas approaches.
  • 本片的主角艾尔伍德是个中年男人,同时也是个酒鬼。然而他常常臆想出来他有个好朋友——一只六英尺高的兔子。艾尔伍德向他的姐姐和侄女介绍这只名叫哈维的兔子。大家都认为他的神经有问题。他的姐姐忍无可忍,想把他送进疯人院。
  • 曾经,拿破仑(马龙·白兰度MarlonBrando饰)爱上了名为黛丝蕾(简·西蒙斯JeanSimmons饰)的美丽少女,随着时间的推移,黛丝蕾对拿破仑的爱意日益加深,甚至不惜献出大量金钱资助这个她最爱的男bbb。然而,拿破仑很快就发现,黛丝蕾并不能帮助自己实现自己在政治领域的野心,转而开始追求名媛约瑟芬(梅尔·奥勃朗MerleOberon饰),悲愤交加的黛丝蕾怀揣着一颗破碎的心成为了伯纳达将军(迈克尔·伦尼MichaelRennie饰)的妻子。r之后,拿破仑平步青云最终到达了权力的顶峰,而伯纳达将军则率军公然反对拿破仑的统治。莫斯科一役后,战败的拿破仑被流放到了荒岛之上然而野心不死,黛丝蕾出面劝说,希望曾经的爱人能够放弃战争,接受流放。
  • 乔纳森是纽约著名的大富豪,因为身患重病觉得自己命不久矣,他决定见一见自己的儿子约翰(查尔斯·劳顿 Charles Laughton 饰)和他的未婚妻葛洛莉亚。不巧的是,葛洛莉亚因为意外而无法按时赴约,为了了却父亲的心愿,约翰找来了衣帽间工作的安妮(狄安娜·德宾 Deanna Durbin 饰),委托她冒充自己的未婚妻。让约翰和安妮没有想到的是,乔纳森不仅对安妮十分的满意,还因为心情愉悦而导致病症转好,恢复了健康。乔纳森举办了一场盛大的晚宴来欢迎自己的准儿媳,还因为安妮喜爱音乐,而决定把她引荐给自己认识的音乐大师们。眼看着这一出闹剧愈演愈烈,葛洛莉亚也因为知道了安妮的存在而妒火中烧。
  • Dear Brigitte is one of the funniest comedies from the 1960s, about a tone-deaf, color-blind boy genius with one interest Brigitte Bardot. James Stewart plays professor Robert Leaf, a typical college professor (when speaking of college professors typical means liberal, but this was 40 years ago and labels change). Leaf teaches poetry, lives in a houseboat in San Francisco, vocally opposes nuclear power and progress in general. He has an original way to make the family stick together - family concerts. His daughter calls him square. Leaf's 8-year old son Erasmus is played by Billy Mumy (Sammy the Way Out Seal, Lost In Space, Bless The Beasts Children, Three Wishes). Leaf hopes to find artistic genius of some sort in his only son, and nurtures him in music, painting, literature, etc. But Leaf is disappointed, to put it mildly, when it turns out Erasmus has a gift for math, can out-think the colleges newest computer, instantly compute horse-race winners. I don't want to give away too m
  • 先生罗杰·霍布斯渴望和他妻子佩吉单独去海滨度假,离开日夜面对的工作和忙乱的家庭生活。而他的妻子则渴望整个家庭一起。当然最后问题解决了:妻子赢了,全家一起去了海滩度假。但是在那里新的问题又在不断产生,整个假期祸福掺半……